Forum Kayazeshi !

Forum dédié à Yamapi et aux groupes de Jpop Kat-tun et Arashi
 
AccueilAccueil  S'enregistrerS'enregistrer  RechercherRechercher  FAQFAQ  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Interview television [April 2009]

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Miki
Yeah ca vient !
Yeah ca vient !


Féminin
Nombre de messages : 127
Age : 25
Date d'inscription : 06/11/2007

MessageSujet: Interview television [April 2009]   Dim 1 Mar - 11:05

Une interview très interessante, toute fraiche voili voilou ^^ :

Télévision,avril 2009

SIX DROP


Parlons de vin ... quel type d'alcool vous aimez?

Cette saison, Kamenashi Kazuya et Nakamaru Yuuichi sont les héros de dramas, et KAT-TUN introduira les chansons thèmes de chaque dramas dans la foulée. D'abord, Parlons avec eux du thème du drama de Kamenashi Kazuya, ONE DROP:

Ueda: C'est une musique très accrocheuse, hein?

Tanaka: Il a un rythme rapide, la course se fait sentir ... En l'écoutant, on se sent bien, n'est-ce pas?

Kamenashi: C'est une chanson qui est très nous.

Nakamaru: La chorégraphie est assez facile à apprendre, donc je suis très heureux de la danser avec tout le monde aux concerts.

Akanishi: Je suis d'accord avec l'ensemble du groupe. Tout le monde à tout dit . (rires)

Tanaka: The B-side, "On My Mind" est une chanson géniale, aussi.

Tout le monde: Ouais, elle est bien!

Taguchi: Tourner le PV était assez amusant, aussi. Tout a été bien dans l'ensemble.

Kame: Cette fois, le PV a été tourné dehors (rires) Mais tout à coup,il a plu. (il le dit de facon théatrale) Même sous la pluie, nous avons continué à danser ...

Nakamaru: (rires) S'il vous plaît regardez le Making-of du clip vous verrez que nous avons eu beaucoup de travail !

"Kami no Shizuku" est une histoire qui tourne autour du vin. Donc, nous avons fait parlé six d'entre eux sur le plus mature des sujets : l'alcool.

K: Cela dit, les six d'entre nous n'ont jamais bu une seule fois en même temps, vous savez?

Tout le monde: Non, jamais.

Taguchi: Qu'est-ce que tout le monde aime boire? Pour moi, la bière.

K: Généralement de la bière pour moi aussi, parce que vous pouvez l'ouvrir et la boire immédiatement. Avec le drama , j'ai bu beaucoup de vin dernièrement. Koki m'a offert une cave à vin pour cadeau d'anniversaire, j'en ai collecté de nombreuses sortes et je les ai ouvert pour moi-même. (?)

Tanaka: Je ne bois que de l'alcool mexicain - habituellement de la tequila.

Akanishi: J'aime la tequila,moi aussi!

Ueda: Champagne pour moi.

Kamenashi: Quoi? Pas de vin de prune? J'ai toujours eu l'image que Nakamaru et Ueda buvaient seulement du vin de prune.

Nakamaru: Je suis toujours le type de vin de prune.

Ueda: J'ai été trompé par Nakamaru. Il m'a jeté un sort pour que je pense que le vin de prune était bon, et je n'avais pas vraiment essayé autre chose.

Nakamaru: Huh? Vraiment? Je ne me souviens pas ...

U: Tu m'as toujours dit: «Le vin de prune est bon!"

Kamenashi: Et quelque part en chemin, Ueda à commencé à boire quelque chose de classique comme le champagne ~ ~ ~ Je ne savais même pas que vous aviez changé.

Tanaka: Hey, n'oublie pas que tu es le plus jeune (rires)

Ueda: Oh, mais normalement à la maison, j'ai "One Cup Ozeki" [sake]!

Tout le monde: (éclate de rire)!

Tanaka: Arrête de mentir! Pourquoi veux tu te montrer mieux que tu ne l'est (rires)?

Ueda: Non, ce n'est pas ca~ c'est vraiment ce que je bois à la maison (rires)

Kamenashi: Et, pour être respectueux de l'environnement, tu prends une tasse et ....

Tanaka: ...Tu l'utilise comme un vase.

Ueda: Bien sûr! (rires) * Miki:j'ai pas compris*

Kamenashi: Et quand tess amis viennent à la maison, tu l'utilise comme une tasse ils peuvent se gargariser avec.

Ueda: Exactement! Et je l'utilise comme un bol pour mettre le riz. C'est du gaspillage de jeter les bols! (rire)

Taguchi: Une fois, j'étais vraiment ivre, et j'ai commencé à chanter des chansons KAT-TUN sur le comptoir d'un bar.

-Tanaka: C'est gênant! (rires)

Taguchi: Dernièrement, de facon à ne pas avoir la gueule de bois, j'essaie de me tromper avec des boissons gazeuses (rires)

Nakamaru: La prochaine fois, ca me donne ... envie d'aller boire avec Akanishi ...

A: Bien sûr, on y va. Tu finiras dans la poubelle (mdr pas sure de la traduction mdr)

N: Euh, oublies ca ...

A: Quoi? Qu'est-ce que c'est que ce visage pitoyable? (rires)

Sur la page suivante, la conférence a atteint son point culminant avec Nakamaru qui parle du thème de son drama avec enthousiasme, RESCUE.


Ce qui est censé être une conversation sur un drama fini sur une discussion sur Dragonball ...

Kamenashi: RESCUE est une chanson qui met l'accent sur le rythme, qui est vraiment cool.

Taguchi: N'est-il pas un peu comme t.A.T.u.?

Nakamaru: ~ Oh, oui c'est vrai!

Taguchi: TATTUN! (rires)

Tout le monde: ... (snickering)

Akanishi: Le PV est vraiment cool aussi!

-Tanaka: C'est une danse PV, hein. huh

Ueda: Le B-side intitulé «On Your Mind" est une réponse à la chanson "On My Mind".

Akanishi: Ah bon, vraiment?

Tout le monde: Tu ne viens de réaliser ca que maintenant!

Akanishi: Je me disais que les titres étaient très similaires. Je pensais que c'était une sorte de blague (rires).

Nakamaru: C'est pas une blague!

Dans le drama, Nakamaru porte l'uniforme orange d'un agent spécial de sauvetage, mais si les six d'entre vous deviez faire quelque chose qui exige des uniformes, quel serait votre choix?

Akanishi: Je veux porter un costume militaire! Un vrai de vrai! des uniformes des forces d'élites américaines [de marine? des forces spéciales ?]... pas le genre de costume comédiques comme dans RESCUE (rires) ...

Nakamaru: Ils ne sont pas comédiques!

Akanishi: Je n'ai pas à être la tête o quoi que ce soit, mais je veux le conduire à être quelqu'un de vraiment cool, pas comme dans le sauvetage.

Nakamaru: Tu n'est qu'une mauvaise langue avec moi!

Taguchi: Si tu le dis tout haut, ca pourrait devenir réalité? On ne sait jamais qui vas lire ce qui est éccrit.

Akanishi: Alors, à Hollywood!

Tanaka: Je ne suis pas sûr que quelqu'un lié à Hollywood soit en train de lire ca, ~ (rires)

Nakamaru: Je voudrais porter un uniforme militaire, vraiment, mais si j'avais à réfléchir, peut-être un équipement de médecin ?

Tanaka: Un médecin, hein. Nakamaru-kun, cela signifie que tu ne veux pas prendre un emploi qui t'oblige à affronter directement la mort, non? (rires)

Kamenashi: Je veux faire quelque chose où tout le monde est en uniforme, mais une seule personne porte ses propres vêtements. Comme un détective fashion qui expose les affaires de corruption à la police, quelque chose comme ca.

Ueda: Oh, c'est bien ca!

-Tanaka: Je veux être l'élève de Kinpachi-sensei. [Un drama.]

Kamenashi: Un lycéen? (rire)

Ueda: Alors je prendrais Gokusen.

Tanaka: C'est juste une école secondaire homogène (rire).

Kamenashi: Puis-je choisir Asunaro Hakusho [drama]. Un étudiant d'université (rire).

-Tanaka: Le sujet est l'uniforme, ne pas oublier! (rire)

Taguchi: Je veux porter un costume de médecin. Un personnage qui est collecté et précis avec un scalpel. Quelqu'un qui n'a jamais rit, comme dans Shiroi Kyotou [un autre drama].

Akanishi: Nn ~ C'est pas impossible? (rire)

Vous voir tous les six dans un drama ou un film est quelque chose que nous attendons avec impatience, mais ....
-Tanaka: Ce serait assez difficile! Nos personnalités sont trop différentes.

Taguchi: Et "ikepara"? [Ikemen paradis]

Akanishi: Nous ne sommes pas ikemen [vraiment beau gars], de sorte que c'est impossible! (rire) [miki:tu rigoles t'es trop beau ]

Nakamaru: Ce sera fini pour nous, si elles se pencher pour nous regarder de près (rire)!

Kamenashi: Peut-être quelque chose comme le show américain "Heroes" ou "Dragonball" ...

Ueda: Attendez une seconde, je ne veux pas être Tenshinhan ou Yamcha!

Akanishi: Yamcha serait évidemment Nakamaru.

Tout le monde: Oui! Il Yamcha-like! (rire)

Kamenashi: Ueda serait Piccolo.

Ueda: je suis la seule qui a une couleur différente! (rire)

-Tanaka: Je veux être Vegeta.

Kamenashi: Akanishi est Vegeta, cependant.

-Tanaka: Heey, Qu'il s'adapte! (rire)

Akanishi: Ah bon? Je pense que Goten serait sympa ...

Kamenashi: Koki est Goku.

Ueda: Yeah!


Si six d'entre nous à agir de quelque chose ensemble, ce serait Dragonball. Akanishi est Vegeta , bien sûr!

Kamenashi: Alors, peut-être que je serais Krillin.

Nakamaru: Kame, tu seras obligatoirement Kamesennnin [Master Roshi dans la version anglaise Tortue géniale].

Akanishi: Non C'est trop facile à trouver. C'est pourquoi Kamenashi est le "saibai Men [je ne me souviens plus comment il s'appellait. Oh non D:] (rire).

Kamenashi: Ah ~! Pourquoi ~!

Taguchi: Je pense que je suis jeune Trunks.

Nakamaru: Hé, c'est trop cool!

Kamenashi: Non, Taguchi est Nappa. Vous avez tué par Akanishi (Vegeta).

Akanishi: Bon, parce que vous êtes inutiles, vous avez tué à la fin!

Taguchi: Vegeta est le pire!

Kamenashi: Akanishi vous jette dans le ciel et puis c'est comme Taguchi," Akanishi-kun, stooop "~ "(rire)

Tout le monde: (éclate de rire)!


Parce que la conversation a viré un peu maniaque, changeons de sujet. En Mai, les 7 jours consécutifs dans le Tokyo Dome arrivent. En repensant à votre précédent concert,faites nous part de vos pensées.

-Tanaka: Dans tous nos concerts, jusqu'à présent, mon préféré est Kaizokuban après tout.

Akanishi: Moi aussi!

Ueda: J'aime cartoon KAT-TUN II You.

Nakamaru: Pour moi, c'est notre premier concert. À l'époque, nous avons frénétiquement essayé de faire de notre mieux! Mais si je regarde en arrière à ce moment, la qualité est faible ...

Taguchi-: la mienne est sans doute l'année dernière QUEEN OF PIRATES. Jusqu'à maintenant nos concerts étaient pleins à bord, mais l'année dernière a été la première fois je pense que se sont réunis les fans comme je l'avais envisagé.

Kamenashi: Je préferais nos solos au débuts . Au début, nous avons essayé un tas de choses différentes. Dernièrement, les choses sont trop enveloppées dans des tendances, je trouve.

Ueda: Eh bien, nous allons prendre notre temps pour y réfléchir.

-Tanaka: Il est encore au stade où rien n'est décidé, après tout. Mon solo est au point où il suffit de l'enregistrer.

Ueda: Le mien est déjà fait, mais c'est un secret.

-Tanaka: Est-il fraîs et doux, comme une brise printanière?

Ueda: Hey, n'exagère pas !

Kame: Je suis toujours à la recherche de mon solo ...

Akanishi & Nakamaru: Moi aussi ~

Taguchi-: La mienne est presque finie. Pour la première fois, j'ai écrit ma propre musique et paroles.

Kamenashi: La marchandise est spéciale, elle aussi! Ueda, hey, dis quelque chose!

Ueda: (nonchalamment) C'est vrai, nous allons vendre des boissons gazeuses sans le gaz.

-Tanaka: Alors, c'est juste un verre!

Kamenashi: Des choses telles que les KAT-TUN ion-pair humidificateurs (rire). C'est un mensonge (rires). Mais, nous réservons des choses qui sont tout aussi surprenantes! [miki:kame humour très spécial]

Akanishi: Même si vous n'etes pas venu à un concert auparavant, nous aimerions que vous veniez!

Taguchi-: Pour les personnes qui vivent dans des régions différentes, il est probablement difficile de se déplacer à Tokyo, alors nous allons faire en sorte que ca en vale la peine!

A: Et si le jeu n'en vaut pas la chandelle, nous nous excusons tous ensemble! (rires)




Q1. Quelle chanson nous recommandez vous,qui comme "Shizuku", peut vous faire pleurer?
Q2. Quel film qui, comme "Shizuku", peut vous faire pleurer?
Q3. Quel membre peut dépendre de vous en cas de crise, comme dans «Rescue»?
Q4. Dites-nous une chose qui vous a fait plaisir récemment!

KOKI
1. L'Toraburyuu la «ROAD». Quand je ne pouvais pas jouer des scènes de larmes, j'ai écouté cette chanson et elle m'a aidé à pleurer.
2. Bruce Almighty. C'est vraiment triste. [miki: C'est quoi ce binz? Bruce tout puissant triste ? XD]
3. Kame. Par exemple, si il n'y avait qu'un seul chocolat, avec un autre membre nous nous déciderions probablement par papier cailloux ciseaux pour savoir qui l'aura, mais Kame l'aurait probablement divisé en plusieurs parties pour que tout le monde puisse en manger.
4. Jouer de la guitare avec ma meilleure amie est une chose qui m'a vraiment fait plaisir à l'heure actuelle.

UEDA
1. Kazumasa Oda's "kotoba ni dekinai. Je l'ai entendu lors d'un concert, et il est super cool!
2. Le drame "1L Namida no" est censé faire vraiment pleurer les gens. Je n'ai pas pleuré, mais pour ceux qui le veulent ... s'il vous plaît, aller de l'avant (rire).
3. Je suis le plus fiable, parce que j'ai une maison, et un magasin d'eau et de nourriture! [mdr]
4. Des répétitions pour un spectacle qui a commencé en Mars sont vraiment fun. L'environnement est vraiment agréable, donc j'espère être en mesure de montrer ca aux gens rapidement.

KAME
1. "Desperado", par les Eagles. L'écoute de la mélodie réveille en moi une sorte d'humeur triste.
2. Daisy. C'est un film romantique coréen.
3. Koki. Il est très énergique dans toute situation, et je pense que peu d'entre nous partagent les mêmes moyens de prise de décision, si la survie était en jeu.
4. La série de "Kami no Shizuku" qui m'a fait vraiment plaisir. Tout le monde est ami avec l'autre, et même pendant les temps d'arrêt nous parlons de beaucoup de choses différentes ... On sent très bien le sentiment que nous sommes en train de créer quelque chose ensemble.

NAKAMARU
1. Mon solo, "Key of life" C'est vraiment une bonne chanson. Je pense que si vous vous concentrez et que vous écoutez bien, les bons morceaux se démarquent vraiment.
2. Titanic. Au cours de cette dernière scène où Jack tombe (?), j'ai pleuré dans la salle de cinéma.
3. Akanishi. Il est très fort et robuste, et il ne me semble pas qu'il pourrait jamais trahir un ami ou laisser une personne derrière.
4. Récemment, pour un cadeau d'anniversaire en retard, j'ai reçu un cadre photo numérique. C'est vraiment très cool!

TAGUCHI
1. Celine Dion's song Titantic.
2. Titanic! Le leadup à la scène où Jack tombe ressemble à une éternelle séparation, et il m'a fait pleurer. Quand je l'écoute de la chanson thème, je pense à cela.
3. Il n'y en a pas vraiment ~ tout le monde ne pense qu'à soi, de toute façon. La seule chose que je peux dire, c'est que je n'aurait pas confiance en tous! [bizarre tout ca il est en mauvais termes avec les autres??]
4. Pour la première fois de ma vie, j'ai été en mesure d'obtenir quelque chose sur un UFO catcher seulement après le deuxième essai.

Akanishi
1. Alicia Keys "If I Ain't Got You." Si vous l'écoutez pendant que vous rencontrez des problèmes d'amour, je pense que ça va vous frapper très fort.
2. Nous venons de terminer le tournage BANDAGE, et je n'ai pas encore regardé donc je ne sais pas si ça va faire pleurer , mais il devrait y avoir quelque chose qui touche votre coeur.
3. Peu importe qui je suis, je pense que nous serions incapables de trouver de la nourriture et on mourrait de faim (rire).

4. J'ai eu des douleurs musculaires je suis allé à un massage, et ma masseuse était vraiment jolie <3 [dragueurva!]
Revenir en haut Aller en bas
love-naka
Yeah ca vient !
Yeah ca vient !


Féminin
Nombre de messages : 129
Age : 28
Date d'inscription : 06/11/2007

MessageSujet: Re: Interview television [April 2009]   Dim 1 Mar - 15:38

alors là tu fais mon bonheur je t'aime Miki XD
Merci mille fois !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Very Happy



Trop contente hiiiiiiiiiiii ! heureux YATTAAAAAAAA !!!
Revenir en haut Aller en bas
Yamapi konkon!
● Yeah ! CA Y EST PRESQUE ●
● Yeah ! CA Y EST PRESQUE ●


Féminin
Nombre de messages : 160
Age : 27
Date d'inscription : 20/11/2007

MessageSujet: Re: Interview television [April 2009]   Mar 3 Mar - 12:18

Jme suis bien marrée en lisant cette interview merci Smile
Revenir en haut Aller en bas
mike
Modérateur yeah
Modérateur yeah


Masculin
Nombre de messages : 290
Age : 29
Emploi/loisirs : Heureux
Date d'inscription : 06/11/2007

MessageSujet: Re: Interview television [April 2009]   Mar 3 Mar - 13:38

merci ma belle koki aime lalcool mexicain comme moi nous somme freres jusque dans la saoulardise

_________________
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image][Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
mon choupinet et moi ne me taillez pas trop svp [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
profitez en demoiselles regardez la ressemblance est frappante!
desho?
Revenir en haut Aller en bas
Love-Nino
Yeah ca vient !
Yeah ca vient !


Masculin
Nombre de messages : 123
Age : 25
Dans ma jolie petite maison! :D : dans ton lit ;)
Emploi/loisirs : livreur pour le moment
Humeur : "etre cynique rend con." ah bon?
Date d'inscription : 20/12/2007

MessageSujet: Re: Interview television [April 2009]   Ven 6 Mar - 16:26

mdr et tu bois quoi alors toi en alcool mexicain mito va ! Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Lucilia
Yeah ca vient !
Yeah ca vient !


Féminin
Nombre de messages : 92
Age : 27
Dans ma jolie petite maison! :D : Femme de Yokoyama (LLL)
Date d'inscription : 23/02/2009

MessageSujet: Re: Interview television [April 2009]   Ven 6 Mar - 17:41

merci c'est trop funny j'étais pliée en 2
Kame trop adorable ^^ !

Citation :
Kamenashi: Alors, peut-être que je serais Krillin.

Nakamaru: Kame, tu seras obligatoirement Kamesennnin [Master Roshi dans la version anglaise Tortue géniale].

Revenir en haut Aller en bas
Love-Nino
Yeah ca vient !
Yeah ca vient !


Masculin
Nombre de messages : 123
Age : 25
Dans ma jolie petite maison! :D : dans ton lit ;)
Emploi/loisirs : livreur pour le moment
Humeur : "etre cynique rend con." ah bon?
Date d'inscription : 20/12/2007

MessageSujet: Re: Interview television [April 2009]   Mar 10 Mar - 16:04

à part koki c'est vraiment tous des tarés ! je sais que je suis inscrit sur ce forum qui est sur kat-tun yamapi et arashi mais kat-tun est exclu d'office dans mon cas :lol!:
Revenir en haut Aller en bas
Lucilia
Yeah ca vient !
Yeah ca vient !


Féminin
Nombre de messages : 92
Age : 27
Dans ma jolie petite maison! :D : Femme de Yokoyama (LLL)
Date d'inscription : 23/02/2009

MessageSujet: Re: Interview television [April 2009]   Ven 13 Mar - 22:33

Love-Nino a écrit:
à part koki c'est vraiment tous des tarés ! je sais que je suis inscrit sur ce forum qui est sur kat-tun yamapi et arashi mais kat-tun est exclu d'office dans mon cas :lol!:

Non mais quel rabat joie tiens prends ca !

kat-tun love
Revenir en haut Aller en bas
Love-Nino
Yeah ca vient !
Yeah ca vient !


Masculin
Nombre de messages : 123
Age : 25
Dans ma jolie petite maison! :D : dans ton lit ;)
Emploi/loisirs : livreur pour le moment
Humeur : "etre cynique rend con." ah bon?
Date d'inscription : 20/12/2007

MessageSujet: Re: Interview television [April 2009]   Lun 16 Mar - 20:02

quoa ? tu veux te battre !? tiens !

"Les mots sont mes armes!" kat-tun au grenier ! ha ha ha Twisted Evil
Revenir en haut Aller en bas
Lucilia
Yeah ca vient !
Yeah ca vient !


Féminin
Nombre de messages : 92
Age : 27
Dans ma jolie petite maison! :D : Femme de Yokoyama (LLL)
Date d'inscription : 23/02/2009

MessageSujet: Re: Interview television [April 2009]   Lun 16 Mar - 20:20

kat-tun fighto !
espece de de ... Bad Boy ! nianiania!
Revenir en haut Aller en bas
love-naka
Yeah ca vient !
Yeah ca vient !


Féminin
Nombre de messages : 129
Age : 28
Date d'inscription : 06/11/2007

MessageSujet: Re: Interview television [April 2009]   Dim 22 Mar - 18:52

je rejoint le kat-tun powa !
Lucilia nous on défend nos chouchous!
Love-nino au feu !!!!
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Interview television [April 2009]   

Revenir en haut Aller en bas
 
Interview television [April 2009]
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [VIDEO] Interview 20.09.2009 - Journal Télévisé TF1
» The Jerry Lee Lewis Highway in Tennessee... April 2009
» [Vidéo] MTV EMA 2009 - MTV All Access : Interview Tokio Hotel
» [Interview] Chat sur Habbo.it : "Gustav & Georg sont là, près de moi"
» [Interview] Tokio Hotel réponds aux questions d'NRJ.de

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum Kayazeshi ! :: KAT-TUN :: Nouveautés générales-
Sauter vers: